środa, 8 lipca 2009

Kuchnia Japońska 5-1 Deser francusko-japoński



Taki deser w takiej szklanej długiej misce z różnymi składnikami nazywa się パフェ Pafe po japońsku .
Ta nazwa pochodzi właśnie z francuskiego wyrazu "PARFAIT" co oznacza "perfect".

Podobno deser "parfait" to oryginalnie deser francuski, ale Japończycy przerobili "parfait" po swojemu, i tak urodził się deser perfekcyjny w japońskiej wersji.


Jest mnóstwo wersji パフェPafe ale na przykład ten, co zjadłam dzisiaj składa się z lodów z zielonej herbaty, Anko( Anko to taka słodka pasta z czerwonej fasoli), kasztana jadalnego, i bitej śmietany. Po prostu pycha!


To kosztowało 882 jeny = mniej więcej 30 zł
........drogie co? ;/



Warto tu wpaść jak będziecie w Japonii!!!!!!

Kawiarnia Musashino Sabo-
〒105-7190
Tokio Minatoku Higashi Shinbashi1-5-2 


Shiodome City Center B111

TEL:03-5568-6340

menu




poniedziałek, 6 lipca 2009

Wiadomość 1-1 Mundurki

Słyszałam, że w Europie istnieje stereotyp Polaka-złodzieja.
Może faktycznie w Polsce jest dużo kradzieży samochodów, ale jednak chyba nie macie tylu złodziejów mundurków szkolnych jak u nas.
Wiadomość po japońsku


30 czerwca aresztowano 24-latka, który ukradł PRZYNAJMNIEJ 500 mundurków szkolnych.

...Policja nie podała konkretnej liczby ukradzionych mundurków. Chyba było ich tyle, że nie chciało się dalej policzyć:p

Dlaczego ukradł?
県警によると、容疑を認め、「趣味や販売目的で盗んだ」と供述。
Według policji, on się przyznał do winy i powiedział że zrobił to dla hobby i dla sprzedaży.

...Co za hobby ;0


Podobno nawet specjalnie wynajął pokój, żeby przechowywać te mundurki.



U was złodzieje są raczej praktyczni, a u nas... no trochę głupi :p


Może kiedyś się przyda.
Złodziej
泥棒doro bo-


Czy to tak pociągające? :/